Comment épelez-vous hey ou ey

La langue castillane possède une vaste liste d' interjections servant à exprimer des émotions telles que la surprise, la douleur, les émotions, entre autres. Ils s’emploient également à s’adresser à un autre interlocuteur sous forme de message d'accueil ou d'attention. Ainsi, pour beaucoup de gens, il est courant d'utiliser les interjections hey ou ey, mais la question qui se pose est de savoir quelle est la bonne façon de les écrire. Si vous vous demandez comment épeler hey ou ey, nous vous donnerons la réponse en .com.

Hey est une interjection de la langue anglaise qui sert dans cette langue à la fois à saluer et à faire un appel au réveil à une autre personne ou à un interlocuteur. Son utilisation en espagnol est considérée comme un anglicisme.

Il s’agirait, en revanche, de l’adaptation de ce même anglicisme à la langue espagnole, c’est-à-dire une version de celui-ci sans H. Beaucoup de personnes le considèrent comme correct car il ressemble à "ay", une interjection existante dans notre langue Exprimez la surprise, la peur, la douleur et l’affection, ce qui est accepté par l’Académie royale espagnole.

Comment écrivez-vous hey ou ey?

Si vous demandez comment hey ou ey est écrit, la réponse est simple: aucune des deux formes n'est correcte . Cet anglicisme de la langue anglaise n’est pas accepté par la Royal Spanish Academy car on considère qu’il existe déjà une interjection ayant le même usage: "eh" .

"Eh" est utilisé pour saluer et pour attirer l’attention d’un orateur; c’est donc le moyen approprié d’être utilisé à la place de salut ou salut.