Comment dit-on la farine

Il arrive souvent que nous doutions de savoir comment utiliser les articles déterminants avant certains mots en espagnol. Par exemple, dans le cas de la farine, nous pouvons hésiter à utiliser l'article déterminant "la" et à dire "farine" ou à utiliser l'article "el" et à dire "farine".

Nous vous aidons à savoir comment dire la ou la farine et à résoudre, une fois pour toutes, vos doutes avec cet usage linguistique.

Pas à suivre:

1

Le mot "farine" est un mot féminin, donc l'article qui doit l'accompagner sera toujours "le".

2

Cependant, tous les mots féminins commençant par le son / a / ne sont pas précédés d'un déterminant féminin; Par exemple, le mot "âme" n'est pas formé comme l'âme *, mais sa forme correcte est "l'âme".

3

Pour savoir quel déterminant doit contenir un mot commençant par le / a / son, nous devons examiner la règle qui définit le dictionnaire panhispanique des doutes . Il précise que tous les noms commençant par un / t / tonique doivent être associés à l'article masculin "le", comme c'est le cas de "l'âme", mot qui a la force phonétique dans le premier / a /.

Dans le cas où le nom commence par un nom non lié, le déterminant qui doit l’accompagner est le nom naturel, féminin ou masculin, comme dans le cas de "la farine" dont la force s'exerce sur le / i / causant le / a / initial n'est pas stressé.

4

Il existe de nombreux autres exemples de cette règle dans la langue espagnole, tels que le cas du mot "eau", qui doit être accompagné de "la" ou "faim", qui requiert également le déterminant masculin.

5

Vous connaissez maintenant la réponse à la question "Comment dit -on la ou la farine? ": Toujours, avant les mots commençant par a / a / unatona, l'article qui l'accompagnera sera naturel, féminin ou masculin. Seulement dans le cas où / a / est tonique, nous accompagnerons l'article avec "la".